学生领袖发誓要画一战壁画的“白人”国际

2018-10-26    来源:未知    编辑:admin
盖蒂Rothenstein壁画创作于1916年学生工会领袖为威胁要油漆道歉了第一次世界大战壁画,因为它只显示白人。 艾米丽道斯,南安普顿大学的学生联盟,是品牌的不尊重和不敏感之后她的
The Rothenstein Mural was painted in 1916

 

©盖蒂Rothenstein壁画创作于1916年学生工会领袖为威胁要油漆道歉了第一次世界大战壁画,因为它只显示“白人”。

艾米丽·道斯,南安普顿大学的学生联盟,是品牌的“不尊重”和“不敏感”之后她的话Rothenstein壁画。

1916年的绘画,这是显示的海菲尔德大学校园,作为一个纪念英国大学的成员谁失去了他们的生命在“世界大战”。

下载全新微软消息应用程序获得最新的新闻从世界上最好的来源——可用现在iOS和Android

道斯女士在“推特”上写道:“记住我的话,我们取下了壁画的白人大学参议院的房间,即使我自己画了。”

社会媒体用户迅速谴责了评论。

一位Twitter用户写道:“一个我所见过的最不敏感和无礼的评论。

“反射时间,时间的纪念他们给我们的自由。”

 

 

 

©其他南安普顿大学主席苏tweets关于取下白人的壁画另一个人在“推特”上写道:“在破坏壁画描绘的男人&为自由而死你喜欢战斗,或许你可以参观校园图书馆和自己熟悉的原因首先画。”

一个社交媒体用户道斯女士把她说等突出显示“无知”。

道斯女士后来删除了微博,道歉她造成“犯罪和沮丧”。

“我从不意味着不尊重任何人的过去,现在和未来,“她说

画廊:第一次世界大战的罕见照片(照片)

 
 
 
 
Slide 5 of 29
Slide 6 of 29
Slide 7 of 29
Slide 8 of 29
Slide 9 of 29
Slide 10 of 29
Slide 11 of 29
Slide 12 of 29
Slide 13 of 29
Slide 14 of 29
Slide 15 of 29
Slide 16 of 29
Slide 17 of 29
Slide 18 of 29
Slide 19 of 29
Slide 20 of 29
Slide 21 of 29
Slide 22 of 29
Slide 23 of 29
Slide 24 of 29
Slide 25 of 29: Battle of the Piave (June 1918). After a terrible bombing, famous patriotic inscription on the ruins of Fagarè - (S. Andrea Barbarana - Ponte di Piave): 'It is better to live one day as a lion which one hundred years as sheep'. This wall was later transported to the ossuary of the Fallen of the Great War. Very rare, amateur photography, Italy August 1918. (Photo by Fototeca Gilardi/Getty Images)
Slide 26 of 29
Slide 27 of 29
Slide 28 of 29
Slide 29 of 29
Slide 1 of 29

 

Next Slide全屏

1/29的幻灯片 ©局部通讯社/盖蒂图片社

士兵告别他的爱人离开战场之前,英国伦敦维多利亚车站。

“我无意推特被字面和反射已经意识到是多么不合适。”

道斯女士说,她旨在促进“强有力的女领导,而不是根除和历史的不尊重”。

“我不相信在未来取得进步,我们应该抹去过去,”她说。

Rothenstein壁画显示一个年轻的士兵接受学位代表学生在第一次世界大战中失去了他们的生命。

南安普顿大学的一位发言人说,道斯女士的评论关于壁画”不代表大学社区”的观点。

“我们非常自豪地展示这幅壁画,创作于1916年,是为纪念英国大学的所有成员曾在大战争(第一次世界大战),”这位发言人说。

1
3